وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتْ
Waitha alnnufoosu zuwwijat
und wenn die Seelen gepaart werden
Wörter
# | Wort | Transliteration | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | وَإِذَا | wa-idha | und wenn | |
2 | ٱلنُّفُوسُ | al-nufusu | die Seelen | نفس |
3 | زُوِّجَتۡ | zuwwijat | gepaart werden | زوج |
Übersetzungen
Und wenn die Menschen einander nahe gebracht werden.
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
und die Seelen (wieder mit ihren Leibern) gepaart (zuwwidschat) werden;
Rudi Paret
|
und wenn die Seelen (mit ihren Leibern) gepaart werden
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
wenn die Seelen zu ihren Körpern geführt werden,
Al-Azhar Universität
|
und wenn die Seelen (mit ihren Leibern) gepaart werden,
Amir Zaidan
|
und wenn die Seelen gepaart werden
F. Bubenheim und N. Elyas
|
Und wenn die Seelen zu ihren Partnern gesellt werden,
Adel Theodor Khoury
|
# | Wort | Translit. | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | وَإِذَا | wa-idha | und wenn | |
2 | ٱلنُّفُوسُ | al-nufusu | die Seelen | نفس |
3 | زُوِّجَتۡ | zuwwijat | gepaart werden | زوج |