وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسْنِيمٍ
Wamizajuhu min tasneemin
und dessen Beimischung Tasnim ist,
Wörter
# | Wort | Transliteration | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | وَمِزَاجُهُۥ | wamizajuhu | und dessen Beimischung | مزج |
2 | مِن | min | (ist) aus | |
3 | تَسۡنِيمٍ | tasnimin | Tasnim | سنم |
Übersetzungen
Und es wird ihm von Tasnim beige mischt sein
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
Und mit Tasniem beigemischt,
Adel Theodor Khoury
|
Und es wird ihm Tasním beigemischt sein:
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
Er wird mit Wasser aus Tasnîm vermischt.
Al-Azhar Universität
|
Und dessen Mischung ist aus Tasniem,
Amir Zaidan
|
und dessen Beimischung Tasnim ist,
F. Bubenheim und N. Elyas
|
und gemischt wird er mit Wasser aus Tasnim,
Lion Ullmann (1865)
|
und seine Mischung ist Wasser von Tesnim,
Max Henning
|
und dessen Mischwasser (mizaadsch) von Tasniem kommt,
Rudi Paret
|
# | Wort | Translit. | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | وَمِزَاجُهُۥ | wamizajuhu | und dessen Beimischung | مزج |
2 | مِن | min | (ist) aus | |
3 | تَسۡنِيمٍ | tasnimin | Tasnim | سنم |