وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
Waathinat lirabbiha wahuqqat
und auf ihren Herrn hört - und es ist ja rechtens für sie ...
Wörter
| # | Wort | Transliteration | Bedeutung | Wurzel |
|---|---|---|---|---|
| 1 | وَأَذِنَتۡ | wa-adhinat | und hört | اذن |
| 2 | لِرَبِّهَا | lirabbiha | auf ihren Herrn | ربب |
| 3 | وَحُقَّتۡ | wahuqqat | und es ist ja rechtens für sie | حقق |
Übersetzungen
|
und ihrem Herrn gehorcht und sich Ihm gefügig zeigt.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
|
Und auf ihren Herrn hört - und es obliegt ihr ja...
Adel Theodor Khoury
|
|
Und ihrem Herrn horcht - und (das) ist ihr Pflicht-,
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
|
wenn sie ihrem Herrn gehorcht (und sich Ihm ergibt), wie es sich ziemt.
Al-Azhar Universität
|
|
und ihrem HERRN ganz Ohr wird, und ihr obliegt es,
Amir Zaidan
|
|
und auf ihren Herrn hört - und es ist ja rechtens für sie ...
F. Bubenheim und N. Elyas
|
|
gehorchend ihrem Herrn pflichtgezwungen,
Lion Ullmann (1865)
|
|
und ihrem Herrn pflichtschuldigst gehorcht.
Max Henning
|
|
auf ihren Herrn hört und es schicklich für sie ist (sich gefügig zu zeigen) (ist die Stunde des Gerichts da)!
Rudi Paret
|
| # | Wort | Translit. | Bedeutung | Wurzel |
|---|---|---|---|---|
| 1 | وَأَذِنَتۡ | wa-adhinat | und hört | اذن |
| 2 | لِرَبِّهَا | lirabbiha | auf ihren Herrn | ربب |
| 3 | وَحُقَّتۡ | wahuqqat | und es ist ja rechtens für sie | حقق |