وَإِلَى ٱلْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ
Waila alardi kayfa sutihat
und zur Erde, wie sie flach gemacht worden ist?
Wörter
Übersetzungen
und zu der Erde, wie sie ausgebreitet worden ist?
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
Und zu der Erde, wie sie als Fläche gemacht wurde?
Adel Theodor Khoury
|
Und die Erde, wie sie hingebreitet ist?
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
Und die Erde, wie sie geebnet ist?
Al-Azhar Universität
|
und zu der Erde, wie sie ausgebreitet wurde?!
Amir Zaidan
|
und zur Erde, wie sie flach gemacht worden ist?
F. Bubenheim und N. Elyas
|
und die Erde, wie sie ausgebreitet wurde?
Lion Ullmann (1865)
|
und zur Erde, wie sie ausgebreitet wurde?
Max Henning
|
und die Erde, wie sie ausgebreitet worden ist?
Rudi Paret
|