وَإِلَى ٱلْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ
Waila alardi kayfa sutihat
und zur Erde, wie sie flach gemacht worden ist?
Wörter
Übersetzungen
|
und zu der Erde, wie sie ausgebreitet worden ist?
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
|
Und zu der Erde, wie sie als Fläche gemacht wurde?
Adel Theodor Khoury
|
|
Und die Erde, wie sie hingebreitet ist?
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
|
Und die Erde, wie sie geebnet ist?
Al-Azhar Universität
|
|
und zu der Erde, wie sie ausgebreitet wurde?!
Amir Zaidan
|
|
und zur Erde, wie sie flach gemacht worden ist?
F. Bubenheim und N. Elyas
|
|
und die Erde, wie sie ausgebreitet wurde?
Lion Ullmann (1865)
|
|
und zur Erde, wie sie ausgebreitet wurde?
Max Henning
|
|
und die Erde, wie sie ausgebreitet worden ist?
Rudi Paret
|