« »

يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ قَٰتِلُوا۟ ٱلَّذِينَ يَلُونَكُم مِّنَ ٱلْكُفَّارِ وَلْيَجِدُوا۟ فِيكُمْ غِلْظَةًۭ وَٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّ ٱللَّهَ مَعَ ٱلْمُتَّقِينَ
Ya ayyuha allatheena amanoo qatiloo allatheena yaloonakum mina alkuffari walyajidoo feekum ghilthatan waiAAlamoo anna Allaha maAAa almuttaqeena
O die ihr glaubt, kämpft gegen diejenigen, die in eurer Nähe sind von den Ungläubigen! Sie sollen in euch Härte vorfinden. Und wisset, daß Allah mit den Gottesfürchtigen ist!
# Wort Translit. Bedeutung Wurzel
1 يَٓأَيُّهَا yaayyuha O ايي
2 ٱلَّذِينَ alladhina diejenigen, die
3 ءَامَنُواْ amanu glauben, امن
4 قَتِلُواْ qatilu bekämpft قتل
5 ٱلَّذِينَ alladhina diejenigen, die
6 يَلُونَكُم yalunakum ihr eurer Nähe sind ولي
7 مِّنَ mina von
8 ٱلۡكُفَّارِ al-kufari den Ungläubigen كفر
9 وَلۡيَجِدُواْ walyajidu und sie sollen vorfinden وجد
10 فِيكُمۡ fikum in euch
11 غِلۡظَةٗۚ ghil'zatan Härte. غلظ
12 وَٱعۡلَمُوٓاْ wa-i'lamu Und wisst, علم
13 أَنَّ anna dass
14 ٱللَّهَ al-laha Allah اله
15 مَعَ ma'a (ist) mit
16 ٱلۡمُتَّقِينَ al-mutaqina den Gottesfürchtigen. وقي