« »

لَوْ يَجِدُونَ مَلْجَـًٔا أَوْ مَغَٰرَٰتٍ أَوْ مُدَّخَلًۭا لَّوَلَّوْا۟ إِلَيْهِ وَهُمْ يَجْمَحُونَ
Law yajidoona maljaan aw magharatin aw muddakhalan lawallaw ilayhi wahum yajmahoona
Wenn sie einen Zufluchtsort oder Höhlen oder (sonst) ein Schlupfloch fänden, würden sie sich wahrlich dorthin wenden, und zwar fluchtartig.
# Wort Translit. Bedeutung Wurzel
1 لَوۡ law Wenn
2 يَجِدُونَ yajiduna sie finden würden وجد
3 مَلۡجَـًٔا malja-an einen Zufluchtsort لجا
4 أَوۡ aw oder
5 مَغَرَتٍ magharatin Höhlen غور
6 أَوۡ aw oder
7 مُدَّخَلٗا muddakhalan ein Schlupfloch, دخل
8 لَّوَلَّوۡاْ lawallaw würden sie ich wenden ولي
9 إِلَيۡهِ ilayhi dorthin
10 وَهُمۡ wahum und sie
11 يَجۡمَحُونَ yajmahuna sind fluchtartig. جمح