« »

وَمِنْهُم مَّنْ عَٰهَدَ ٱللَّهَ لَئِنْ ءَاتَىٰنَا مِن فَضْلِهِۦ لَنَصَّدَّقَنَّ وَلَنَكُونَنَّ مِنَ ٱلصَّٰلِحِينَ
Waminhum man AAahada Allaha lain atana min fadlihi lanassaddaqanna walanakoonanna mina alssaliheena
Unter ihnen gibt es manche, die gegenüber Allah eine Verpflichtung eingegangen sind: Wenn Er uns etwas von Seiner Huld gewährt, werden wir ganz gewiß Almosen geben und ganz gewiß zu den Rechtschaffenen gehören.
# Wort Translit. Bedeutung Wurzel
1 ۞وَمِنۡهُم wamin'hum Und von ihnen
2 مَّنۡ man (gibt es) den
3 عَهَدَ ahada er versprach عهد
4 ٱللَّهَ al-laha Allah: اله
5 لَئِنۡ la-in "Falls
6 ءَاتَىنَا atana er uns gibt اتي
7 مِن min von
8 فَضۡلِهِۦ fadlihi seiner Huld, فضل
9 لَنَصَّدَّقَنَّ lanassaddaqanna sicherlich würden wir spenden صدق
10 وَلَنَكُونَنَّ walanakunanna und wären كون
11 مِنَ mina von
12 ٱلصَّلِحِينَ al-salihina den Rechtschaffen." صلح