« »

فَلْيَضْحَكُوا۟ قَلِيلًۭا وَلْيَبْكُوا۟ كَثِيرًۭا جَزَآءًۢ بِمَا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ
Falyadhakoo qaleelan walyabkoo katheeran jazaan bima kanoo yaksiboona
So sollen sie ein wenig lachen und sollen häufig weinen als Lohn für das, was sie erworben haben.
# Wort Translit. Bedeutung Wurzel
1 فَلۡيَضۡحَكُواْ falyadhaku So sollen sie lachen ضحك
2 قَلِيلٗا qalilan wenig قلل
3 وَلۡيَبۡكُواْ walyabku und weinen بكي
4 كَثِيرٗا kathiran häufig كثر
5 جَزَآءَۢ jazaan (als) Lohn, جزي
6 بِمَا bima für was
7 كَانُواْ kanu sie waren كون
8 يَكۡسِبُونَ yaksibuna am erwerben. كسب