وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ
Waallayli itha yaghsha
Bei der Nacht, wenn sie (alles) überdeckt,
Wörter
# | Wort | Transliteration | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | وَٱلَّيۡلِ | wa-al-layli | Bei der Nacht | ليل |
2 | إِذَا | idha | wenn | |
3 | يَغۡشَى | yaghsha | sie (alles) überdeckt | غشو |
Übersetzungen
Bei der Nacht, wenn sie überschattet,
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
Bei der Nacht, wenn sie (alles mit Finsternis) zudeckt,
Rudi Paret
|
Bei der Nacht, wenn sie zudeckt
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
Bei der Nacht, wenn sie Dunkelheit verhängt!
Al-Azhar Universität
|
Bei der Nacht, wenn sie umhüllt,
Amir Zaidan
|
Bei der Nacht, wenn sie (alles) überdeckt,
F. Bubenheim und N. Elyas
|
Bei der Nacht, wenn sie (alles) bedeckt,
Adel Theodor Khoury
|
# | Wort | Translit. | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | وَٱلَّيۡلِ | wa-al-layli | Bei der Nacht | ليل |
2 | إِذَا | idha | wenn | |
3 | يَغۡشَى | yaghsha | sie (alles) überdeckt | غشو |