أَن رَّءَاهُ ٱسْتَغْنَىٰٓ
An raahu istaghna
daß er von sich meint, unbedürftig zu sein.
Wörter
# | Wort | Transliteration | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | أَن | an | dass | |
2 | رَّءَاهُ | raahu | er von sich meint | راي |
3 | ٱسۡتَغۡنَىٓ | is'taghna | unbedürftig zu sein | غني |
Übersetzungen
weil er sich im Reichtum sieht.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
Daß er meint, er wäre auf niemanden angewiesen.
Adel Theodor Khoury
|
Weil er sich unabhängig wähnt.
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
wenn er sieht, daß er reich ist und meint, sich mit sich selbst begnügen zu können.
Al-Azhar Universität
|
wenn er sich reich sieht.
Amir Zaidan
|
daß er von sich meint, unbedürftig zu sein.
F. Bubenheim und N. Elyas
|
wenn er sich in großem Reichtum sieht.
Lion Ullmann (1865)
|
wenn er sich nicht bedürftig sieht.
Max Henning
|
(darum) daß er sich für selbstherrlich hält (an ra§aahu staghnaa).
Rudi Paret
|
# | Wort | Translit. | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | أَن | an | dass | |
2 | رَّءَاهُ | raahu | er von sich meint | راي |
3 | ٱسۡتَغۡنَىٓ | is'taghna | unbedürftig zu sein | غني |